For many day-to-day business activities, email is a fast and effective way to communicate. However, there are still many occasions when a formal letter is more appropriate. For companies working overseas, well written business letters are an important tool in managing relationships with their contacts and in building up a network of new contacts.
Last week, Tomedes was pleased to be able to assist with the translation of a business letter from English to Polish. The company in question was looking to set up a number of meetings in Poland and so needed a letter written in flawless Polish. And that’s precisely the kind of thing that Tomedes is here to help with.
Our network of translators spans the globe and covers more than 120 languages. Our translators are highly skilled at everything from legal translation to medical translation. For this job, we turned to our leading Polish translator, based in Warsaw, whose background included business translations for multiple Tomedes clients and who had a strong reputation for meeting deadlines.
It took less than 48 hours for our translator to translate the business letter from English to Polish. Then, after a quick quality assurance check (we do this for all documents we produce, to ensure our quality is always tiptop), we handed the Polish letter over to the client.
The client was delighted with our work. Not only had we provided his Polish translation faster than he expected, he had also been pleasantly surprised by our excellent value for money. He was so pleased, in fact, that he has already sent us a further document to translate – a business presentation to be translated into Polish.
From business documents to personal papers, Tomedes is here to help with your translation needs, whatever the language. Email, phone or chat via our website with us to let us know what you require.