Settling in a new country is an exciting adventure, but one that also often requires certified legal document translation. It’s perhaps not top of your list when you dream of moving abroad, but having your documents translated and certified before you leave can save you time and hassle in the long run.
Tomedes recently had a client who was shortly due to move from Israel to France. He had organised absolutely everything and then realised at the last minute that he had not thought about document translation.
Thankfully Tomedes can respond quickly and efficiently to translation requests in all sorts of language pairings. We often translate documents from Hebrew to French and our team of professional legal translators is able to provide fast, accurate translation at short notice.
For this client, we turned to one of our translators based in Paris, who was able to get to work straight away. Within two days she had translated the client’s legal paperwork – everything from his contract of employment to his marriage certificate. The client did not know what he would need in his new country, so sensibly translated as many documents as he could think of.
Issuing a certificate of translation to accompany the documents was also not a problem. This is something that Tomedes can do for any translation, to certify that the translated text is an accurate copy of the original document.
The client is now fully prepared for his new life in France and ready to impress local officials with his certified, translated legal papers whenever they ask to see them!
If you are in need of an urgent translation service, for legal documents or any other kind of text, then contact Tomedes today by phone, email or the live chat service on our website to get an instant quote for your translation.