Marketing brochures are one of the top translation requests that Tomedes receives, such as the Danish to English marketing brochure translation that we undertook last week. As businesses aspire to an ever more global footprint, it is natural that marketing materials such as brochures and websites should need to be translated into numerous languages, which is why Tomedes is here to help.
With a bank of over 5,000 professional translators, we can cover almost every language pairing, so this client’s Danish to English translation was not a problem for us. We turned to one of our translators in the English town of Bury St Edmunds, who had worked as a marketing assistant before he changed career path and became a translator. His combination of linguistic and marketing skills was exactly what we needed.
Marketing translation is about more than just converting text from one language to another – it requires an understanding of the advertising language used in the target country, which is why Tomedes ensures that all of our translators working on marketing documents have a relevant background in the industry.
Our Danish client was very pleased with the English version of his document, which our talented desktop publishing team had set up beautifully for him, to look just like the original Danish version. When he saw how little the job had cost him, he was even more pleased!