Legal translation, such as the English to Japanese legal translation undertaken by Tomedes last week, can be required for a wide range of purposes.
This particular client needed a set of litigation papers translated from the original English into Japanese. He contacted Tomedes via email through our website and within an hour we had provided him with an extremely competitive quote for his translation.
The client required a Certificate of Translation as well as the translated litigation documents, which is a service that Tomedes is most happy to offer.
We turned to our leading Japanese translator to undertake this work, as his extensive background in translating legal documents meant that he was familiar with the legal terms used in the papers. He got to work immediately, methodically working his way through the client’s legal papers and translating each one in turn.
The translated documents were assessed by one of our team of professional proofreaders before being handed over to the client. He was impressed to receive the translated documents so quickly and even more so with the high quality of the translation. Tomedes prides itself on delivering such a flawless service every time – it’s what keeps our customers coming back to us time and again.