Insurance is a matter that can't be left up to chance. When large companies increase in value, so too does the amount of insurance they pay and the complexity of which has to go into preparing the documentation for it. When a company becomes an international business, then they're required to make their insurance documentation available in other languages too, ensuring that their international colleagues are able to understand it.
Recently, we were contacted by a new client who had produced a lengthy and complex insurance document that required translating into English from Hebrew. Before the client commissioned the translation of the entire document, he requested that we translate the introductory pages and the document's table of contents, to gauge our agency's suitability for completing the whole translation.
With the client's approval, we assigned one our best translators to work on the insurance document, and their familiarity with this sort of document and their native-speaking ability allowed them to complete the translation with speed and accuracy. When the completed sample was returned to the client, he was very pleased by the professional quality of the translation and our overall service. He went on to commission us to complete the rest of the translation as soon as possible, and our professional translator went on to complete the entire document.
If you require the skills of a professional translator to help translate your company's insurance documents too, why not get in touch with someone from our team? We're always happy to help wherever we can.