Court cases often span international boundaries and the inability to understand parts of the paperwork can add a great deal of stress on to those involved, on both sides of the case. Thankfully, with a fast and responsive translation service like that provided by Tomedes, the difficulties presented by multi-lingual paperwork can quickly be removed.
Lately, we were able to demonstrate this to a new client, who we helped with her legal translation from Arabic to English. The client was under pressure to respond officially to a number of letters, but did not read Arabic (which the letters were written in). She used the instant quote service on the Tomedes website to find out about the cost of professional translation and was delighted with the good value of our service.
The client was also pleased that we were able to confirm that we only ever use professional human translators and never machines. This is particularly important for translation jobs such as legal paperwork, where there is absolutely no room for the mistakes and confusion that machine translation can cause.
Our leading Arabic to English translator, based in Sheffield, got to work straight away on this job, given the urgent nature of it. He quickly provided a flawless translation of the legal letters that had been sent to the client, along with a certificate of translation to verify the authenticity and accuracy of the translations provided. This is a service that Tomedes is able to provide for any translation – just ask when discussing your translation requirements with us.
The client was delighted with the speed of our translation service and with our excellent value for money, which helped to take at least some of the stress out of her legal proceedings.
For all your translation needs, contact Tomedes today. No job is too big or too small for our dedicated team of professional human translators!